-
1 коптараш
коптараш-емдрать, сдирать, содрать; отлеплять, отлепить; отдирать, отодрать; обдирать, ободрать (кору дерева); снимать, снять (дёрн)Пушеҥге шӱмым коптараш драть кору с дерева;
оҥам коптараш отдирать доску;
сӧремым коптараш снять слой дёрна.
Кеч-могай пагытыштат пӱятым ирен наҥгаен кертеш. А шошымсо вӱдшор нерген ойлыманат огыл, оражге коптара. А. Юзыкайн. В любое время твою запруду может порвать. А о весеннем разливе и говорить нечего, целиком сдерёт.
Составные глаголы:
-
2 копараш
копараш-емдиал. драть, сдирать, снимать что-л. с чего-л.Сӧремым копараш снять слой дерна;
нымыштым копараш драть лыко;
калай пӧртвуйым копараш отдирать покрытие крыши из жести.
-
3 коптарен лукташ
1) оторвать, вырвать (с мясом, с корнем)Пуля чока шылым коптарен луктын. А. Мурзашев. Пуля вырвала кусок мышцы.
2) перен. забрать, выгрести, вырвать (деньги, налоги)(Граф) пытартыш кумырым коптарен луктеш. К. Васин. Граф вырвет последнюю копейку.
Составной глагол. Основное слово:
коптараш -
4 коптарен налаш
1) взять, захватить, прихватить, сняв, содрав, отодрав что-л.Маска шола копаж дене вуй коваштетым коптарен налеш ыле. М. Шкетан. Медведь левой лапой содрал бы скальп с твоей головы.
2) перен. взять, содрать с кого-л. деньги и т. пРемонтлан вет шымле теҥгем коптарен нальыч. Ведь целых семьдесят рублей содрали за ремонт.
Составной глагол. Основное слово:
коптараш -
5 тӧргалташ
тӧргалташI-амвозвр.1. отрываться, оторваться; сниматься, сняться; отклеиваться, отклеиться; отлепляться, отлепиться от чего-л.Лар тошто, ныл-вич оҥаже тӧргалтын. И. Васильев. Ларь старый, четыре-пять досок оторвались.
Шоло тӧргалташ тӱҥалмеке, чодыраш шыпак каем. Н. Лекайн. Когда кора вяза начинает сниматься, я тихонько иду в лес.
Сравни с:
ойырлаш2. лупиться, облупиться; шелушитьсяКоваштын ӱмбал лончыжо тӧргалтеш. «Мар. ком.» Верхний слой кожи лупится.
Декорацийыште верын-верын чия ок тӧргалт гын, кугу электролампе волгыдышто сӱрет пеш моторын коеш ыле дыр. В. Косоротов. Если бы на декорациях местами не шелушилась краска, то при свете большой электролампы, наверное, картина выглядела бы очень красиво.
Сравни с:
лыгешталташ3. перен. оторваться; освободиться, стать свободным (от каких-л. дел)Александр Иванович нигузеат тӧргалтын ок керт, кагаз тудым пызыра. Д. Орай. Александр Иванович никак не может оторваться, бумаги его заедают.
Сравни с:
утлаш4. перен. оторваться; удалиться, уйти (от нежелательного, неприятного и т. д.)(Ведат:) Лӱкӧ сер гыч тӧргалтын, вес могырышко каен колташ кӱлеш. А. Конаков. (Ведат:) Оторвавшись с топкого берега, надо отправиться на другую сторону.
Тойвий суртшо гычын нигушко тӧргалтын ок керт. Д. Орай. Тойвий никуда не может уйти из дома.
Составные глаголы:
II-ем1. отрывать, оторвать; снимать, снять; отлеплять, отлепить; отклеивать, отклеить что-л. от чего-л.Шекланен рамым тӧргалтышт. Н. Лекайн. Они осторожно сняли раму.
Шыжым писте шӱмым тӧргалташ йӧсӧ. Й. Осмин. Осенью трудно снимать кору с липы.
Сравни с:
коптараш2. перен. скинуть; избавиться, освободить себя от чего-л.Икана лӱмден каласат гын, вара нимо дене от тӧргалте, колымешкетак пижын кодеш. «Ончыко» Если однажды тебя обзовут каким-то прозвищем, то потом ничем это не скинешь, оно пристанет, останется до самой смерти.
Составные глаголы:
-
6 царгалаш
царгалаш-амГ.однокр. от царгаш расщепить, содрать, расколоть, раздробить, отодрать, разодрать, ковырнутьЛӧценӓм царгалаш расщепить лучину;
лимӹм царгалаш отодрать коросту;
каргыжым царгалаш содрать кору.
Ушненӹт тӹштӹшӹ кристаллвлӓ царгалаш лидӹмӹлӓ яшт. А. Атюлов. Там кристаллы соединились так, что невозможно расщепить.
Изиш веле царгальым шушырем, вӹр йогашат тӹнгӓльӹ. МДЭ. Чуть я ковырнул рану, как тут же побежала кровь.
Составные глаголы:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский