Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

оҥам коптараш

  • 1 коптараш

    коптараш
    -ем
    драть, сдирать, содрать; отлеплять, отлепить; отдирать, отодрать; обдирать, ободрать (кору дерева); снимать, снять (дёрн)

    Пушеҥге шӱмым коптараш драть кору с дерева;

    оҥам коптараш отдирать доску;

    сӧремым коптараш снять слой дёрна.

    Кеч-могай пагытыштат пӱятым ирен наҥгаен кертеш. А шошымсо вӱдшор нерген ойлыманат огыл, оражге коптара. А. Юзыкайн. В любое время твою запруду может порвать. А о весеннем разливе и говорить нечего, целиком сдерёт.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > коптараш

  • 2 копараш

    копараш
    -ем
    диал. драть, сдирать, снимать что-л. с чего-л.

    Сӧремым копараш снять слой дерна;

    нымыштым копараш драть лыко;

    калай пӧртвуйым копараш отдирать покрытие крыши из жести.

    Марийско-русский словарь > копараш

  • 3 коптарен лукташ

    1) оторвать, вырвать (с мясом, с корнем)

    Пуля чока шылым коптарен луктын. А. Мурзашев. Пуля вырвала кусок мышцы.

    2) перен. забрать, выгрести, вырвать (деньги, налоги)

    (Граф) пытартыш кумырым коптарен луктеш. К. Васин. Граф вырвет последнюю копейку.

    Составной глагол. Основное слово:

    коптараш

    Марийско-русский словарь > коптарен лукташ

  • 4 коптарен налаш

    1) взять, захватить, прихватить, сняв, содрав, отодрав что-л.

    Маска шола копаж дене вуй коваштетым коптарен налеш ыле. М. Шкетан. Медведь левой лапой содрал бы скальп с твоей головы.

    2) перен. взять, содрать с кого-л. деньги и т. п

    Ремонтлан вет шымле теҥгем коптарен нальыч. Ведь целых семьдесят рублей содрали за ремонт.

    Составной глагол. Основное слово:

    коптараш

    Марийско-русский словарь > коптарен налаш

  • 5 тӧргалташ

    тӧргалташ
    I
    -ам
    возвр.
    1. отрываться, оторваться; сниматься, сняться; отклеиваться, отклеиться; отлепляться, отлепиться от чего-л.

    Лар тошто, ныл-вич оҥаже тӧргалтын. И. Васильев. Ларь старый, четыре-пять досок оторвались.

    Шоло тӧргалташ тӱҥалмеке, чодыраш шыпак каем. Н. Лекайн. Когда кора вяза начинает сниматься, я тихонько иду в лес.

    Сравни с:

    ойырлаш
    2. лупиться, облупиться; шелушиться

    Коваштын ӱмбал лончыжо тӧргалтеш. «Мар. ком.» Верхний слой кожи лупится.

    Декорацийыште верын-верын чия ок тӧргалт гын, кугу электролампе волгыдышто сӱрет пеш моторын коеш ыле дыр. В. Косоротов. Если бы на декорациях местами не шелушилась краска, то при свете большой электролампы, наверное, картина выглядела бы очень красиво.

    Сравни с:

    лыгешталташ
    3. перен. оторваться; освободиться, стать свободным (от каких-л. дел)

    Александр Иванович нигузеат тӧргалтын ок керт, кагаз тудым пызыра. Д. Орай. Александр Иванович никак не может оторваться, бумаги его заедают.

    Сравни с:

    утлаш
    4. перен. оторваться; удалиться, уйти (от нежелательного, неприятного и т. д.)

    (Ведат:) Лӱкӧ сер гыч тӧргалтын, вес могырышко каен колташ кӱлеш. А. Конаков. (Ведат:) Оторвавшись с топкого берега, надо отправиться на другую сторону.

    Тойвий суртшо гычын нигушко тӧргалтын ок керт. Д. Орай. Тойвий никуда не может уйти из дома.

    Сравни с:

    каяш, кораҥаш

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. отрывать, оторвать; снимать, снять; отлеплять, отлепить; отклеивать, отклеить что-л. от чего-л.

    Шекланен рамым тӧргалтышт. Н. Лекайн. Они осторожно сняли раму.

    Шыжым писте шӱмым тӧргалташ йӧсӧ. Й. Осмин. Осенью трудно снимать кору с липы.

    Сравни с:

    коптараш
    2. перен. скинуть; избавиться, освободить себя от чего-л.

    Икана лӱмден каласат гын, вара нимо дене от тӧргалте, колымешкетак пижын кодеш. «Ончыко» Если однажды тебя обзовут каким-то прозвищем, то потом ничем это не скинешь, оно пристанет, останется до самой смерти.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӧргалташ

  • 6 царгалаш

    царгалаш
    -ам
    Г.
    однокр. от царгаш расщепить, содрать, расколоть, раздробить, отодрать, разодрать, ковырнуть

    Лӧценӓм царгалаш расщепить лучину;

    лимӹм царгалаш отодрать коросту;

    каргыжым царгалаш содрать кору.

    Ушненӹт тӹштӹшӹ кристаллвлӓ царгалаш лидӹмӹлӓ яшт. А. Атюлов. Там кристаллы соединились так, что невозможно расщепить.

    Изиш веле царгальым шушырем, вӹр йогашат тӹнгӓльӹ. МДЭ. Чуть я ковырнул рану, как тут же побежала кровь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > царгалаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»